-
1 dire ses quatre vérités
гл.фраз. сказать правду в глазаФранцузско-русский универсальный словарь > dire ses quatre vérités
-
2 quatre
adj, mquatre étoiles — см. cinq étoiles
en quatre mots — см. en deux mots
à quatre pas de... — см. à deux pas de...
pour quatre sous, de quat'sous — см. d'un sou
- à quatre -
3 dire ses vérités à qn
разг.сказать кому-либо (горькую) правду, всю правду-маткуM. Turcaret. - Laissez-moi parler; je veux vous dire vos vérités. (A. R. Lesage, Turcaret.) — Тюркаре. - Дайте мне сказать. Я хочу открыть вам глаза.
Nana, malheureusement, ne put en entendre davantage. Cette conversation la vexait, elle brûlait de dire ses quatre vérités à cette femme honnête. (É. Zola, Nana.) — К несчастью, Нана была не в силах это слышать. Разговор этот просто выводил ее из себя. Она сгорала от нетерпения крикнуть в лицо этой порядочной женщине то, что она о ней думает.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire ses vérités à qn
-
4 dire à ses vérités
Французско-русский универсальный словарь > dire à ses vérités
-
5 правда
ж.сказать кому-либо всю правду — dire à qn ses quatre vérités, dire à qn son fait2) ( справедливость) justice fискать правды — chercher justiceстоять за правду — défendre la bonne cause4) частица pour de bon5) вводн. сл.я, правда, не знал этого — je vous assure que je ne le savais pas••резать правду-матку разг. — dire la vérité toute crue, dire ses quatre vérités à qn -
6 глаз
м.1) œil m (pl yeux)2) мн.плохие глаза — vue basse, mauvaise vue••дурной глаз — mauvais œilиметь верный глаз — avoir le coup d'œil; avoir un compas dans l'œil (иметь хороший глазомер)на глаз ( приблизительно) — au jugé; à vue de nez (fam)за глаза (в отсутствие кого-либо) — en l'absence de qn, derrière le dos de qnв глаза не видеть кого-либо, чего-либо — jamais vu qn, qchделать большие глаза, смотреть большими глазами разг. — faire de grands yeuxглядеть в глаза смерти — regarder la mort en faceизмерить глазами — mesurer vt du regardидти куда глаза глядят разг. — aller vi (ê.) à l'aventure; aller où me (te, etc.) portent mes (tes, etc.) pasвстретиться глазами — rencontrer vt du regardотвести глаза — détourner le regard ( или les yeux)открыть кому-либо глаза на что-либо — ouvrir les yeux à qn sur qch, dessiller les yeux à qnсказать прямо в глаза — dire vt crûment, dire carrémentсмотреть, глядеть во все глаза разг. — прибл. être tout yeuxне спускать глаз с кого-либо, с чего-либо — ne pas détacher les yeux ( или son regard) de qn, de qch ( любоваться); ne pas lâcher de vue qn, qch (не выпускать из виду)тыкать в глаза разг. — mettre sous les yeux, fourrer sous le nezочки не по глазам — les lunettes ne conviennent pas à ma (ta, etc.) vueради прекрасных глаз разг. — pour les beaux yeuxглаз не казать (не появляться у кого-либо) разг. — ne pas montrer le nez chez qnхоть глаз выколи — on n'y voit goutte; il fait noir comme dans un fourс глаз долой - из сердца вон погов. — loin des yeux, loin du cœurу страха глаза велики погов. — la peur grossit toutс пьяных глаз разг. — en état d'ivresseс какими глазами я появлюсь, покажусь куда-либо разг. — comment pourrai-je regarder qn en faceглаза бы (мои) не смотрели, не глядели на..., глаза б (мои) не видели — puisse-je n'avoir jamais vu cela de mes yeux!, si seulement j'avais pu ne pas voir ça!я все глаза проглядел разг. — je me suis usé les yeux à regarderглаза на лоб лезут разг. — ne pas en croire ses yeuxни в одном глазу (глазе) разг. — je ne vois pas (il ne voit pas, etc.) doubleубирайся с глаз долой! — que je ne te voie plus; débarrasse-moi le plancher! (fam) -
7 vérité
f пра́вда, и́стина; и́стинность (conformité aux faits);la vérité historique — истори́ческая пра́вда; conforme à la vérité — правди́вый, соотве́тствующий и́стине <действи́тельности>; la recherche de la vérité — по́иски pl. и́стины; la minute de vérité — моме́нт и́стины; реша́ющий моме́нт; le sérum de vérité — наркоана́лизc'est la pure vérité — э́то су́щая пра́вда;
║ (ressemblance) схо́дство; ве́рность; правди́вость (vraisemblance);ia vérité d'un personnage de roman — правди́вость персона́жа рома́на; cinéma-vérité — правди́вое кино́; кинематогра́фия, изобража́ющая действи́тельностьla vérité d'un portrait — схо́дство портре́та;
║ (justesse) пра́вильность;la vérité d'un jugement — пра́вильность <то́чность> сужде́ния (аргумента́ции); dire (cacher, déformer) la vérité — говори́ть/сказа́ть (скрыва́ть/скрыть, искажа́ть/искази́ть) пра́вду; dire des vérités — изрека́ть/изре́чь и́стины; la vérité c'est que... — пра́вда заключа́ется в том, что...; jurez de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité — покляни́тесь говори́ть пра́вду.по́лную пра́вду, ничего́, кро́ме пра́вды; à la vérité, à dire la vérité — по пра́вде <пра́вду> говоря́...; сказа́ть по пра́вде...; en vérité — пои́стине, на са́мом де́ле; en vérité je vous le dis relig. — вои́стину говорю́ вам...; ● la vérité sort de la bouche des enfants — уста́ми младе́нца глаго́лет и́стина prov.; il n'y a que la vérité qui offense — пра́вда глаза́ ко́лет; dire à qn. ses quatre vérités — сказа́ть ipf. кому́-л. пра́вду в глаза́; выкла́дывать/вы́ложить кому́-л. всю пра́вду-ма́тку; une vérité de la Palice — а́збучная <прописна́я> и́стинаla vérité des prix ∑ — объекти́вно обусло́вленные це́ны;
-
8 vérité
f1) правда, истинаparcelle de vérité — доля, крупица истиныc'est la pure [l'entière] vérité, la vérité vrai разг. — это сущая, истинная правдаdémêler la vérité — добраться до истиныfausser la vérité — исказить истинуêtre dans la vérité — быть правымdire à qn ses (quatre) vérités — сказать кому-либо правду в глаза; отчитать кого-либоà la vérité loc adv — правда, по правдеà chacun sa vérité loc adv посл. — у каждого своя правда2) лог. истинность3) истинность, правдивость, точность; правдоподобие; достоверностьvérité d'un portrait — сходство портрета ( с натурой)4) искренность -
9 матка
ж.2) ( самка) femelle f, jument f poulinière ( у лошадей); mère f, reine f ( у пчел)3) тех. écrou m••правда-матка разг. — vérité f toute crue ( или nue)резать правду-матку — dire (à qn) ses quatre vérités -
10 резать
резать барана — saigner ( или égorger) le mouton3) ( оперировать) разг. opérer vt; ouvrir vt ( нарыв)4) ( вырезать)резать по дереву, по металлу — graver vt sur bois, sur métal5) ( причинять боль) blesser vt; couper vt, cingler vt ( о ветре)от яркого света режет глаза — la lumière vive fait mal aux yeux7) ( на экзамене) разг. faire couler qn8) спорт.резать мяч ( в теннисе) — couper une balle••резать правду в глаза — dire (à qn) ses quatre vérités -
11 démanger
vi. зуде́ть ◄-дит► ipf., чеса́ться ◄-шу-, -'ет-►/по=;● la langue me démange de lui dire ses quatre vérités ∑ — у меня́ че́шется язы́к сказа́ть ему́ всю пра́вду; la main me démange... ∑ — у меня́ ру́ки че́шутся...; ça me démange de ∑ — мне не те́рпится + infça me démange dans le dos, le dos me démange ∑ — у меня́ че́шется спина́;
См. также в других словарях:
quatre — [ katr ] ; Fam. [ kat ] (devant consonne) adj. numér. inv. et n. inv. • Xe; lat. quatt(u)or I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à trois plus un (4; IV). ⇒ quadri , tétra . 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé… … Encyclopédie Universelle
dire — 1. dire [ dir ] v. tr. <conjug. : 37> • Xe; lat. dicere I ♦ Émettre (les sons, les éléments signifiants d une langue). Dire un mot, quelques mots, quelques paroles. ⇒ articuler, émettre, proférer, prononcer. Dire qqch. entre ses dents, à… … Encyclopédie Universelle
dire — vt. ; appeler, nommer ; ordonner, conseiller ; prétexter, alléguer, mettre en avant, avancer. vti. , faire // avoir dire envie ; déclencher // (r)éveiller // faire remonter dire des souvenirs (en mémoire), rappeler, se souvenir, (surtout dans une … Dictionnaire Français-Savoyard
dire — (di r ), je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent ; je disais ; je dis, nous dîmes ; je dirai ; je dirais ; dis, qu il dise ; disons, dites, qu ils disent ; que je dise, que tu dises, qu il dise, que nous disions, que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Quatre sens de l'Écriture — En herméneutique judaïque et chrétienne (école scolastique), la doctrine des quatre sens de l Écriture désigne les quatre sens selon lesquels on peut interpréter les Écritures : Peshat, Remez, Drash, Sod (dans la tradition judaïque) ;… … Wikipédia en Français
QUATRE — adj. numéral cardinal des deux genres Deux fois deux. Deux et deux font quatre. Quatre hommes. Quatre cents chevaux. Ils marchaient quatre de front. Ils défilaient quatre par quatre. Les quatre vents. Les quatre points cardinaux. Les quatre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
QUATRE — adj. numéral des deux genres Nombre composé de deux fois deux. Deux et deux font quatre. Quatre hommes. Quatre cents chevaux. Ils marchaient quatre de front. Ils défilaient quatre à quatre. Les quatre vents. Les quatre points cardinaux. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vérité — [ verite ] n. f. • XIIe; a remplacé la forme francisée verté, vertet 980; lat. veritas, de verus « vrai » 1 ♦ Ce à quoi l esprit peut et doit donner son assentiment, par suite d un rapport de conformité avec l objet de pensée, d une cohérence… … Encyclopédie Universelle
Les Demeures Philosophales et le symbolisme hermétique dans ses rapports avec l'art sacré et l'ésotérisme du Grand Œuvre — Fulcanelli Frontispice du Mystère des cathédrales de Fulcanelli (1926), par Julien Champagne Sous le nom de Fulcanelli (1839 ? ?) parurent en 1926 et 1930 deux ouvrages ésotériques sur la symbolique alchimique, Le mystère des… … Wikipédia en Français
fait — 1. fait, faite [ fɛ, fɛt ] adj. • 1690; de 1. faire 1 ♦ Qui est constitué, a tel aspect. ♢ Quant au physique. Être bien fait, mal fait. ⇒ 1. bâti, fam. foutu. Il est bien fait de sa personne. Une femme bien faite. ⇒ girond (cf. fam. Bien balancée … Encyclopédie Universelle
flanquer — 1. flanquer [ flɑ̃ke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1555 fortif.; de flanc 1 ♦ Garnir sur les flancs, à l aide d un ouvrage défensif, d une construction ou d un élément architectural (⇒ flanquement). 2 ♦ Être sur le côté de (un ouvrage fortifié,… … Encyclopédie Universelle